apresentaçãomemóriaagendacentro de documentação e informaçãodestaque_r.JPG (5590 bytes)ediçõesconexões
null.gif (807 bytes)

1997
1998
1999
2000
2001
2002

Práticas Cénicas Interculturais
À Volta da Língua
Xtórias / Arte Pública
Karingana / Bica Teatro
Mar Me Quer / Teatro Meridional

Cena no Café

Sala de Imprensa

Gravana 2002

null.gif (807 bytes)

PRÁTICAS
cénicas interculturais


À volta da Língua

Estúdio Bonifrates (Rua Pedro Monteiro)
dias 23 e 25 de Julho, às 22.00h
dia 24 de Julho, às 17.00h

 

 

Partindo de textos exclusivamente de autores de língua portuguesa, propomo-nos com este espectáculo conferir uma leitura diferente a esses textos. Mostrá-los na sua forma, no seu conteúdo, na sua sonoridade. Evidenciar a língua portuguesa como língua viva: como os autores contemporâneos foram buscar as suas referências formais e de conteúdo a autores mais antigos e como, partindo dessas referências, a língua se desenvolveu e continua em transformação. Tentamos revelar como a reinvenção da língua é um acontecimento quotidiano, não só em Portugal, mas também em outros países onde se fala o português. Trabalhar para um público (o público escolar) que normalmente não está desperto para gostar de autores que é "obrigado" a ler, deu-nos de imediato vários pontos de partida: - É importante fazê-los perceber que as palavras de ontem são as mesmas de hoje; - Importante também, é que sintam que a condição humana foi e será sempre o objecto da escrita de todos os tempos, daí que também lhes diga respeito; - Tentamos surpreendê-los, mostrando que os textos podem ter sonoridades muito parecidas com as linguagens orais e musicais que são as suas; - Tentamos apontar-lhes caminhos de leituras, despertando a sua curiosidade para textos que tratam os temas que são os do seu quotidiano: o amor, as relações entre os homens, o poder, a amizade, etc. Todo este trabalho tem como ponto de partida, a sonoridade.
Usamos desde os vários registos vocais da actriz, à manipulação desses mesmos registos recorrendo a novas tecnologias. Usamos também vozes gravadas e ambientes sonoros diversos (musicais e outros). Tentamos que esta "linguagem" sonora traga alguma surpresa à leitura dos textos. Os ambientes sonoros têm sempre como base a sonoridade das palavras e da voz. Se a voz é utilizada normalmente para falar, para cantar, ou mesmo como um instrumento, aqui tentamos que ela sirva como um ambiente.
Enquadramento pedagógico: A recusa da leitura: um problema para o qual se tentam encontrar as mais variadas soluções didácticas. Inúmeros inquéritos europeus realizados junto de jovens em idade escolar (Baudelot, França, 1998, entre outros) determinam que os jovens lêem. Somente, as suas leituras não coincidem com as propostas dos programas escolares nomeadamente no campo da literatura da língua materna. Tal situação tende a ser interpretada como um divórcio entre a leitura-prazer e a leitura "obrigatória" formada e deformada pelo peso excessivo do academismo escolar e da análise estrutural dos textos. Importa pois um retorno ao poder sedutor da palavra e esse retorno só pode realizar-se a partir de uma forma inovadora de o tornar relação com o ouvinte, potencial leitor curioso do futuro.

Ficha de identificação do espectáculo:
Encenador - Carlos do Rosário
Actriz - Cristina Paiva
Sonoplasta - Fernando Ladeira
Figurinista - Marta Carreiras
Duração: 45 minutos

Objectivos: - O espectáculo é dirigido ao público escolar do ensino secundário ou a estudantes de português como segunda língua;
Apresentar uma leitura encenada diferente e aliciante dos textos que os jovens estudam ou lêem;
Envolver o espectáculo numa sonoridade surpreendente para o público através de registos vocais diferentes e manipulação desses mesmos registos;
Revelar a dinâmica e vitalidade da língua portuguesa;
Criar mais leitores através do princípio da curiosidade e do prazer.

Lista de autores cujos textos são utilizados no espectáculo:
Manuel Alegre
Carlos Drummond de Andrade
Eugénio de Andrade
Sofia de Mello Breyner Andresen
Ruy Belo
António Botto
Luís Vaz de Camões
João Ruiz de Castel-Branco
Mia Couto
José Craveirinha
José Gomes Ferreira
Sebastião da Gama
Almeida Garrett
António Gedeão
Irene Lisboa
Cecília Meireles
Vinicius de Moraes
Vitorino Nemésio
Agostinho Neto
Pedro Oom
Eça de Queirós
Jorge de Sena
Mário Cesariny de Vasconcelos
Nota: São ainda usados excertos muito curtos de Fernando Pessoa, Gil Vicente, David Mourão Ferreira outros.

 

Início